Últimos temas
» Ritmo Total "Drum line" [DVD FULL] [Mega & Rapid]
Miér Feb 18, 2015 4:05 pm por rofinho

» Golden Boy [Dual Audio Jap-Esp;Sub Esp] [6/6] [MKV]
Dom Nov 16, 2014 8:56 pm por djnick21

» Golpe Bajo, el juego final DVD (The Longest Yard)
Lun Jun 30, 2014 9:51 pm por linker_jose

» Peliculas Dragon Ball [4/4] (Lat-Jap) (DVD-Rip)
Jue Mar 22, 2012 5:45 pm por darito

» me presento
Jue Dic 10, 2009 2:57 am por Gabriel_Uchiha

» Nuevo Hokague en Konoha
Jue Dic 10, 2009 2:47 am por Gabriel_Uchiha

» Wuenas~wenas
Sáb Oct 31, 2009 10:46 am por Geremix

» Rechazan proyecto de “Salón de la Fama del Animé”
Sáb Oct 24, 2009 6:15 pm por Naruto_Uzumaky

» Publican encuesta sobre los mejores mangas de pelea
Sáb Oct 24, 2009 6:11 pm por Naruto_Uzumaky

» Animé de Shin-chan continuará en Japón
Sáb Oct 24, 2009 6:08 pm por Naruto_Uzumaky

Registrate!

Conectarse

Recuperar mi contraseña




No estás conectado. Conéctate o registrate

Los nombres en el mundo de Naruto :P sus significados e interpretaciones

Ir abajo  Mensaje [Página 1 de 1.]

Uchiha-Madara

avatar
administrador
administrador
La idea del post es ver que tipo de asociaciones se pueden hacer con los nombres de los personajes del mundo Naruto, en particular creo que Kishimoto tiene una seleccion de nombres espectaculares para todos, pero vamos de a poco.

Minato Namikaze (波風 ミナト, Namikaze Minato)
minato「港」[mináto] puerto
nami:「波」ola
kaze:「風」viento
Yondaime Hokage (四代目火影 Cuarta Sombra de Fuego). Fijense como en el caso de Minato que es el mas facil y literal, a pesar de que sabemos poco de el todo concuerda: Un puerto es un lugar seguro y de refugio para pescadores y navegantes, eso es exactamente lo que representaba el 4to Hokage para todo Konoha, tanto asi que el 3ro se lamenta su ausencia cuando reaparece Orochimaru. Nami es Ola es decir que sigue relacionando con el mar y la primer Saga de Naruto ocurre en el pais de la Ola; que nadie se sorprenda que los Namikaze sean originarios de ese pequeño pais. Tambien Nami (ナミ) es un personaje ficticio de la serie de manga One Piece. Forma parte de la tripulación pirata de Monkey D. Luffy y tiene el rol de navegadora, ese manga salio el mismo año que Naruto y es probable que Kishi tuviese a la competencia en la cabeza jeje. Finalmente Kaze es viento, ya sabemos que elemento es Naruto, no sea cosa que su padre o Abuelo (quien quiera que sean tambien lo fuesen).

Naruto Uzumaki (うずまき ナルト, Uzumaki Naruto)
naruto「鳴門・鳴戸」(abr. narutomaki 「鳴門巻き」) rollo de pescado al vapor
uzumaki 「うずまき」remolino
tsuzuku「続く」continuar, seguir - durar
hachimaki「鉢巻き」banda de la cabeza
rasen「螺旋」espiral
De Naruto todos sabemos de todo pero quiero aprovechar para que noten la redundancia en el nombre y apellido y en el sonido de uzu. Su nombre es el de una ciudad japonesa por donde pasan muchos rapidos remolinos naturales; Uzumaki significa remolino pero el nombre entero alude a la creencia del Fen Shui de que la energia cuando fluye en espiral es incontrolable (como el Kyubi o su Rasen Shuriken).
Naruto en realidad no es que signifique espiral propiamente dicho, pero si es una forma comun de adorno (o guarnicion) en el plato de ramen (que a el tanto le gusta -basicamente es sopa de fideos frita originaria en China-), una especie de sushi (para que se entienda rapido) que se elabora enrrollando pescado y cuando se corta se ve el espiral. Fijate en el manga o anime cuando el come que la mayoria de las veces que se ve el plato entero vas a ver estos "narutos". Lo mismo que rasengan su tecnica favorita, todo lo relacionado a el ronda el tema espiral, hasta el sello del Kyubi tiene esa forma.

Kushina Uzumaki
ushinau「失」perder
utsukushi「美しい」-i hermoso, hermosa
ansei「安静」s descanso; reposo o (-na) quieto, tranquilo, sereno
De la que menos sabemos es de Kushina, pero la belleza del nombre elegido tambien es asociable sonoramente, la madre de Naruto cuando crecio era hermosa. Era tambien el descanso de Yondaime y habia perdido mucho, no me sorprenderia que ella y Minato fuesen huerfanos como Naruto.

Kakashi Hatake (はたけ カカシ, Hatake Kakashi)
huerta: hatake「畑」
Kaka 火口 : Crater
Shi 死 : La muerte
tomar, llevarse: (tiempo) kakaru「掛かる」
Kakashi (カカシ, espantapajaros).
Kakashi se la pasa por la tumba de los heroes y su vida esta marcada por la muerte de todos sus seres queridos cosa que lo hace llegar tarde a todos lados. Lo de huerta es facil ya que donde encontrarias un espantapajaros si no es en una huerta no?

Tsunade Senju (千手綱手 Senju Tsunade)
tsunami「津波」s tsunami, maremoto
hade「派手」[hadé] -na llamativo (vistoso, ostentoso)
Nuestra querida Godaime Hokage (五代目火影, Quinta Sombra del Fuego), es probable que se llame Senju como el abuelo (mas abajo descripto), lo que mas logico me parecio fue asociar su nombre al Tsunami por la terrible fuerza destructiva que posee. Si sumamos a eso Hade (si bien ya es una asociacion mas rebuscada), de llamativa me cierra perfecto ya que ella es hermosa y vistosa (sus enormes senos).
Los kanjis del nombre de tsunade son el de cuerda 綱 y el de mano 手. La mejor interpretación literal del nombre es cuerda de mano o cuerda hecha a mano. Lamentablemente todavia no podemos encontrar una asociacion interesante para ello.
Ademas (al igual que Jiraiya) es un personaje de la novela "Jiraiya Goketsu Monogatari" Donde Jiraiya se enamoró y se casó con Tsunade, una mujer joven y bonita, que sabía la magia de las babosas.

Jiraiya (自来也, Jiraiya)
raimei「雷鳴」trueno, relámpago
Nuestro favorito de los Sannin legendarios (伝説の三忍, Densetsu no Sannin).
Significa joven trueno. Su nombre tambien pertenece a la novela "Jiraiya Goketsu Monogatari" (児雷也豪傑物語, El Cuento de Jiraiya el galante). En la novela, Jiraiya aprendió la magia de los sapos gracias a un inmortal que residía en la Montaña Myoko (seria Pa sapo), popularmente conocido como Echigo Fuji. Jiraiya tampoco no pudo contra su rival odiado, un hombre llamado Sarashena (Pein) y en la novela Orochimaru fue una vez uno de sus seguidores (en Naruto fue Nagato). Notese como mezcla Kishimoto los elementos de la novela cambiando los nombres por Orochimaru, Nagato y Pa.
El kanji que se ve en el protector de la frente de Jiraiya (油, Abura) significa “aceite”, que tiene que ver probablemente con el uso del aceite del sapo para la medicina y el jutsu de ataque que hacen con Gamabunta.

Hashirama Senju (千手柱間, Senju Hashirama)
hashira「柱」columna, poste
hajime「初め」comienzo, principio
senjitsu「先日」adv el otro día
El primer Hokage (初代火影, Shodai Hokage). Como veran el nombre de Hashirama concuerda muy bien: El fue la columna vertebral de Konoha (Su Poste) y fue el comienzo de la aldea ademas de tambien representar el futuro es decir el cambio en el sistema (el dia despues).

Tobirama Senju
El Segundo Hokage (二代目火影, Nidaime Hokage), Sabemos que el Segundo era un Senju, el databook 3 nos da el nombre de pila finalmente

Hiruzen Sarutobi (猿飛ヒルゼン Sarutobi Hiruzen)
Saru「サル」mono
tobi「トビ」salto
Hiruzen
hiru「昼」tarde (hora del día)
zen「善」bondad, virtud
El Tercer Hokage (三代目火影, Sandaime Hokage, literalmente Tercer Sombra del Fuego). El Primer y Segundo Hokages lo llamaban Mono (猿, Saru). La explicacion de Sarutobi la puse en Sasuke aqui abajo (del Folcklore Japones), pero tambien Sarutobi significaria salto de mono, ya que saru viene siendo mono y tobi es brinco o salto (del verbo tobu). Esta mas que clara la relacion del personaje con el mitico animal, que es tomado de un clasico de literatura China llamado Viaje hacia el Oeste, donde el personaje principal es Sun Wu Kong (Rey Mono) y usa un bo (棒 bō o bastón) igual que el hengen de Enma. Justamente Enma o Emma, es el nombre japonés de Yama, el regente del inframundo en la mitología budista y se lo puede ver representado con cara de mono. Las coincidencias son plenas ya que justamente en la batalla final de Sarutobi interviene el Shinigami (死神 Dios de la Muerte), es decir que dos criaturas miticas relacionadas con la Parca influyen en la caracterizacion.
El Santuario Kayabe ubicado en el Monte Hiruzen, en Maniwa prefectura de Okayama es uno de los lugares donde se cree estaba ubicado Ama-no-Iwato (天岩戸 literalmente “Cueva de Roca Celestial”), una cueva de roca, mencionada en la mitología japonesa, como lugar de seclusión de la deidad del Sol, Amaterasu y que trajo como consecuencia la llegada de la oscuridad en el cielo y en la tierra. Aqui yo creo que el significado seria el fallo del Tercero en proteger a Itachi que motivo su huida de la Villa.
Foneticamente encontre estas asociaciones de la tarde (aunque yo diria que ya estaba mas en la noche de su vida) y la bondad, que era su principal caracteristica.

Sasuke Uchiha (うちはサスケ, Uchiha Sasuke)
uchiwa 「ちは」abanico de papel
shihai「支配」control
Sasuke「佐助」prp Sasuke
Su nombre proviene de un ninja llamado Sarutobi Sasuke (del folklore japones obviamente y su apellido significa abanico de papel, que es, de hecho, el símbolo del clan y aparte es la herramienta con la que se aviva el fuego (el elemento preponderante de ellos). Esa division de nombres legendarios la hace muy seguido Kishimoto con varios personajes (Jiraiya, Tsunade, Sarutobi), ademas ese nombre se usa de sinonimo de habilidoso o genio (como decir sos un Maradona al futbol, dirias sos un Sasuke al Karate). Con respecto al control, es la busqueda permanente de Sasuke, control sobre su vida.

Sakura Haruno (春野サクラ, Haruno Sakura)
haruno「春 野」campo de primavera o primaveral.
sakura「桜 櫻」flor de cerezo - árbol de cerezo - prp Sakura
Los cerezos son rosados y su cabello hace alusión a su significado, asi como su ropa es del color de la fruta. Si miran la historia de Ino y ella se daran cuenta que siempre estan juntando flores o llevandole a un amigo.

Asuma Sarutobi (猿飛明日間, Sarutobi Asuma)
asu「明日」adv mañana (el día siguiente a hoy)
ma「間」intervalo, pausa
Ya explique Sarutobi. Asuma es un nombre muy comun en Japon, pero si lo desglosamos podemos ver que asu es el mañana que es lo que le dice el a Shikamaru sobre el rey de Konoha (que son los niños, es decir el futuro, el mañana) y ma el intervalo que le gusta tomar para fumar o jugar con su alumno al shōgi.

Shikamaru Nara (奈良シカマル, Nara Shikamaru)
shikaru「叱る」regañar
shikatanaku「仕方なく」de mala gana
shika 「シカ」 ciervo
Tambien Nara es una prefectura de Japon famosa por su poblacion de ciervos. Como veran maru es una comun terminacion de nombre de varon, es decir que la asociacion es evidente con la personalidad del personaje, que siempre se esta quejando y haciendo las cosas desganado y tambien con la historia de su clan, que cuidan los ciervos del bosque.

Ino Yamanaka (山中いの, Yamanaka Ino)
yama「山」[jamá] montaña (o monte)
naka「中」[náka] adentro
ino いの jabali
Como naka es una preposicion el significado completo del nombre seria "Jabali de la montaña". Fijense que por eso Sakura siempre le esta diciendo Ino-puerca.

Chōji Akimichi (en japonés 秋道チョウジ Akimichi Chōji)
Akimichi ョウジ calle del otoño
chōchō「蝶々」mariposa
Como veran, calle del otoño se puede entender como el sendero del otoño o aquel que sigue ese camino en este caso, en Japon el otoño es la mejor epoca para la recoleccion de comida y cuando comen los mejores productos de la tierra. Chō es una abreviacion de chōchō (mariposa) y ji es solo una terminacion nominal.
Por ultimo el trio Ino-Shika-Cho es el juego ganador de cartas en una especie de poker japones (las cartas tienen esos dibujos y pertenecen al mismo grupo).

Ver perfil de usuario https://www.youtube.com/MadaraZonaAnime

Uchiha-Madara

avatar
administrador
administrador
continuacion......

Kurenai Yūhi (夕日紅, Yūhi Kurenai)
yūhi「夕日」en la puesta de sol, en el crepúsculo
Kurenai「紅」carmesí
Yūhi significa Sol de la tarde, y Kurenai es carmesí (o rojo intenso). Sus ojos son de ese color y todo supondria justamente que su aspecto es una humanizacion del atardecer, por lo bello y por el color. Tambien puede estar relacionado con el color de su pintalabios como juego de palabras, puesto que Kurenai se puede pronunciar también como beni, que se refiere al maquillaje usado tradicionalmente en Japón para pintar los labios de rojo. El kanji de carmesí tambien puede significar negro o anegrado (como su pelo).

Shino Aburame (油女 シノ Aburame Shino).
shinobu「忍ぶ」Ⅰ soportar, tambien o-shinobi de 「お忍びで」de incógnito.
abura「油」s aceite
majime「真面目」serio, reservado - honesto
Aburame alude a un tipo de pescado, pero aburamisu significa bicho. Considerando que Abura es aceite (y no tendria nada que ver con el personaje) yo diria que Kishimoto asocio dos palabras distintas para conformar el nombre y acorto el nombre de pila ya que shinobu significa de incognito que es como siempre se presenta Shino (de hecho es el personaje mas parecido a un Ninja real en todo Naruto, por su comportamiento). Tambien Shino se refiere a las hojas de Bambu con la conjuncion no. Es decir que tambien su nombre completo puede querer significar "Insecto del Bambu".

Kiba Inuzuka (犬塚キバ Inuzuka Kiba)
ki「気」ánimo, espíritu (fuerza espiritual) - ki ni tsuku
bai「倍」doble - dos veces
kiba 「キバ」 colmillo
Inu 「犬」 relativo a los perros
Al igual que maru, zuka es una terminacion comun para los nombres japoneses. Entonces vemos que esta clarisimo el significado, me llamo la atencion la fonetica en ki bai ya que junto con Akamaru forman un solo espiritu.
Tambien el nombre "Inuzuka", significa "casa de perros", y era el nombre de una poderosa familia de la Prefectura de Chiba en Japón durante el Período Edo. Eran conocidos como los "perros guerreros" y adoraban a Inu, una deidad que representaba el símbolo zodiacal del perro. El nombre también está relacionado con Hakkenden, una novela sobre un perro samurai. Los miembros conocidos reciben su nombre de una parte del cuerpo de un perro (nariz, garra, colmillo), y sus perros, de nombres de colores (rojo, gris, negro). Es tal vez por eso que:
Akamaru
akaramu「赤らむ」es sonrojarse y akachan「赤ちゃん」es bebé junto con akanbō 「赤ん坊」. Si bien Akamaru es blanco su color cambia en las batallas a rojo y sus ojos tambien. En shippuden ya no es un cachorro y creo que simplemente Kishimoto invirtio ramu por maru y asi conformar un nombre.

Hinata Hyūga (日向ヒナタ, Hyūga Hinata)
Hyūga「日向」lugar soleado
hinata「ヒナタ」 Ciudad del Japon
Lo que hicieron con Hinata es una especie de anagrama, pues es otra manera de leer este kanji y significa “un lugar soleado”. Ademas Hyuuga tambien es una ciudad del Japon (Kishi toma muchos nombres de lugares). Este nombre, además, sigue la costumbre del clan de incluir una kana del Gojūon que es equivalente al orden alfabético utilizado por las lenguas indoeuropeas (ha ハ, hi ヒ, fu フ, he ヘ, o ho ホ). Hinata es el nombre mas dulce de la serie y es por eso que su amor se dirige a la persona mas calida.

Neji Hyūga (ネ字ヒナタ Hyūga Neji)
nega「ネガ」negativo
ji「字」letra (carácter tipográfico)
Su nombre significa "Helice" o "Espiral" y tambien "tornillo", lo cual se refiere a una de las técnicas que usa en la serie, el Hakkeshō Kaiten (Torbellino de la Adivinación). Es el único miembro conocido del Clan Hyuga cuyo nombre no comienza con un kana del Gojūon. Cosa que es clarisima ya que el es un miembro del Bunke y no del Souke, (la rama principal). Por eso se puede hacer un juego con nega y ji (el esta negado del Souke y su uso del gojūon). Este nombre, además, recuerda el Nei chia, una de las artes marciales chinas que se basan en técnicas de combate que manejan movimientos suaves, tales como el Tai Chi Chuan (que en Japon se refleja en el Aikido) o el Pa Kua Chang y sus técnicas que manejan el concepto filosófico del Círculo Celestial de los Ocho Símbolos.

Rock Lee (ロック・リー)
Rock es piedra en ingles.
Lee es el apellido de Bruce Lee
Como veran este nombre no tiene misterios, es un homenaje al actor de cine y especialista en Kung Fu. Ademas cuando se emborracha, Lee pelea especificamente con una tecnica del Kung-Fu: El Suiken (酒拳, Puño Borracho). Roca hace referencia a lo duro que es Lee fisicamente y con su entrenamiento.

Tenten (テンテン, Tenten)
ten「点」punto
La repetición de la misma sílaba dos veces es un esquema de nombramiento popular para los pandas; su estilo de pelo también se asemeja a los oídos del panda o dos puntos (la precision con la que arroja sus kunais). “Tenten” puede también referir a las marcas dobles pequeñas que aparecen en hiragana japoneses y las katakanas para cambiar la pronunciación de ciertos caracteres (por ejemplo, “TA” [た] se convierte en “da” [だ] con la adición de “tenten”). Tenten puede también significar divinamente, que podría referir a su uso del jutsu que implica el saltar en el aire.

Gai Maito (マイト・ガイ, Maito Gai)
Might Guy
Asi como su personalidad, su nombre es el mas sencillo de todos ya que simplemente es una adaptacion del Ingles que significa "hombre poderoso"

Zabuza Momochi (桃地再不斬, Momochi Zabuza)
zabuzabu es la honomatopeya del ruido que hace el oleaje
Zabuza era uno de los siete espadachines Shinobi de la niebla (霧の忍刀七人衆 Kiri no Shinobigatana Nananin Shu) y su sobrernombre era El demonio oculto en la niebla (霧隠れの鬼人, Kirigakure no Kijin). Su nombre hace referencia a la tecnica que quiere hacer contra Kakashi pero que este le copia y la ejecuta contra Zabuza (el ninjutsu suiton, hahonryuu -elemento agua, ola destructiva-).
Haku (白, Escrito en jōyō kanji, significa blanco)
shiroi「白い」-i blanco
La técnica de línea sucesoria de Haku era el Hyōton (氷遁, Hyōton, elemento hielo), que tambien es blanco. Su nombre hace referencia a la pureza de corazon que tenia.

Orochimaru (大蛇丸, Orochimaru)
「大蛇」serpiente gigante o gran serpiente
El kanji (大蛇, daija generalmente pronunciado) significa literalmente “serpiente gigante” o "gran serpiente”. Maru es la terminacion ya expuesta de nombres.
En la novela japonesa "Jiraiya Goketsu Monogatari", es el enemigo de Jiraiya y fue en principio uno de sus seguidores, pero una magia de serpiente lo alcanzó. Después cambió su nombre a Orochimaru, él ganó la capacidad de convertirse en una serpiente gigante y posteriormente atacó a Jiraiya y a su esposa Tsunade a los cuales derrotó con su veneno. Tambien “Orochi” es el nombre de una serpiente gigante en mitología japonesa. Su nombre antes de cambiarselo era Yashagorō (夜叉五郎).

Kabuto Yakushi (薬師カブト, Yakushi Kabuto)
yakunitatsu「役に立つ」Ⅰ ser útil, servir
yakuzaishi「薬剤師」farmacia
tori-kabuto「鳥虫」
Aunque Kabuto se pronuncia como casco, esto se aplica en combinación junto con sus compañeros "Genin", esto asi ya que los otros dos se llaman Yoroi Acado 赤胴ヨロイ (armadura) y Tsurugi Misumi 剣ミスミ (espada) y junto con Kabuto (casco) conforman un trío de de combate.
Específicamente su nombre se refiere a una planta de cuyas raíces se extrae un potente veneno: el tori-kabuto. Proviene del Aconitum (acónito) que es un género de plantas fanerógamas de la familia Ranunculaceae. Como verán el apellido también concuerda ya que además de lo arriba expuesto, Yakushi Nyorai hace alusión a un Dios budista (Bhaisajyaguru) con poderes curativos y patrono de las medicinas.

Kimimaro Kayuga (君麻呂 かぐや Kayuga Kimimaro)
Kaguya「かぐや」 o también 輝夜, Luz Brillante.
kigu「器具」instrumento
kimi「君」[kimí] (cql) tú -no tu ~ (tuyo)
-kun「-君」sfj (para jóvenes varones)
ai「愛」[ái] s amor, porque -suru amar (kimi o ai shiteru「きみを愛してる」 te amo, te quiero).
Kishimoto quiso significar claramente la devocion de Kimimaro a Orochimaru. Porque se entenderia como que "Mi amor es tuyo", es decir su nombre de pila hace referencia a la total devocion a su sensei. Curiosamente ese kanji (君 tu) significa kun tambien, que es muy apropiado para la relacion de ambos.
El apellido lo pude relacionar someramente como lo expuse, es decir nuevamente una relacion mezcla con el nombre ya que Kimimaro es el intrumento de Orochimaru.
Kaguya (かぐや o también 輝夜, Luz Brillante) o Kaguya Hime (輝夜姫, Princesa Luz Brillante) es el nombre de una princesa del folclore japonés que provenía de la luna y nació dentro de un tronco de bambú para satisfacer la necesidad filial de una pareja de ancianos que ya no podían tener hijos. Es por eso que su pelo tiene el color de la luna y tambien el porque de su rol como una especie de hijo para Orochimaru.
Tambien Kaguya o SELENE es una sonda japonesa con destino a la Luna (que es adonde lo mando Gaara XD).

Ver perfil de usuario https://www.youtube.com/MadaraZonaAnime

Uchiha-Madara

avatar
administrador
administrador
ultima parte Razz

Pein Nagato (長門 ペイン Nagato Pein)
Pein「ペイン」(pain) dolor, sufrimiento.
buchō「部長」jefe de área
shuchō「首長」jefe
mon「門」puerta, portal
monban「門番」portero
nanatsu「七つ」siete
Si bien el nombre es igual de literal que Gai Sensei, como se que hay muchos fanaticos en NU hice algunas asociaciones mas, ya que es facil de entender que este mounstro es capaz de generar mucho dolor, pero fundamentalmente su meta empezo debido al sufrimiento que vivio en la infancia. El 1er kanji que utiliza Nagato siempre esta asociado a ser jefe de algo (capitan, alcalde, presidente, etc.), el 2do esta relacionado a las puertas y portales. Si tengo que elegir yo diria que la logica del nombre implica jefatura pero a la vez tambien podria significar senescal (por portero), es decir que ostenta la administracion pero no es el verdadero Jefe. Finalmente, ya hablando de fonetica, veran que nanatsu significa 7, Pein mostro 6 cuerpos: Sera que el verdadero todavia no aparecio y los controla?
Tambien El Nagato (長門, Nagato), fue un acorazado japonés, bautizado así en honor de una provincia japonesa; junto a su gemelo El Mutsu, fueron el máximo exponente de la ingeniería naval japonesa. Esto esta clarisimo, ya que Pein justamente parece haber usado tecnicas industriales para la mantencion de sus cuerpos.
Como dato curioso a mis amigos del viejo continente les comento que Supein con el solo agregado de un katakama (ス) significa España (スペイン del Ingles Spain). Y ya que estamos Aruzenchin (アルゼンチン) significa Argentina.

Madara Uchiha (うちは マダラ Uchiha Madara)
Obito Uchiha (うちは オビト Uchiha Obito)
Tobi Uchiha (うちは トビ Uchiha Tobi)
uchiwa 「ちは」abanico de papel
mada「まだ」[máda] todavía, aún
-ra「-ら」si ~ (|vrb ta|+ら → si ~)
tobidasu「飛び出す」Ⅰ salir volando, salir corriendo
Por razones de discusión histórica incluyo la asociación entre Tobi & Obito porque Obito se escribe オビト, por lo que si se elimina el katakana オ y se cambia el orden se tendría Tobi, トビ, aunque creo que esta teoría ya podría ser descartada.
Si bien madara significa mancha (tratando de entenderlo como la mancha de Konoha, es decir la mancha porque sería lo malo de Konoha), los japoneses no usan la palabra como sinónimo, por ello no estoy seguro de que se puede asociar con Madara.
Si, me parece mucho mas lógico el significado de mada con la redundancia de –ra, ya que Madara todavía sigue dando vueltas a pesar de tener mas de 100 años. Tobidasu ya es mucho mas forzado, ya que describiría la forma en que Tobi puede moverse (su jutsu), pero ya es más difícil la asociación. Mas apropiado es decir que tobi significa brinco o salto (del verbo tobu).
Tambien Madara (魍魎 戦記 MADARA Mōryō Senki MADARA) es un conjunto de manga, novelas, anime OVA y juegos de rol para Famicom (una vieja consola usada en Japón a fin de los 80s y principio de los 90s). El juego de Rol, que es de donde Kishi seguro saco el nombre, no se basaba en turnos sino en el movimiento por los diversos campos de batalla. Si bien Kishimoto era fanático del Dragon Quest, este juego lo debe haber impresionado bien ya que el nombre le quedo en la cabeza y lo uso para este personaje itinerante que pulula por el mundo buscando campos de batalla.

Itachi Uchiha (うちは 鼬 Uchiha Itachi)
itachi「鼬」comadreja o zarihuella
Bueno ya he explicado el apellido del clan en Sasuke.
Itachi, en realidad ahora perdio un poco el significado. Pero antes de la ultima saga Uchiha, era el nombre ideal.
Hay que pensar que la comadreja es un animal que sale a matar de noche y normalmente ataca aves de corral (como la gallina), para evitar que lo atrapen y por la facilidad de la presa. Es decir que es un animal cobarde que ataca cuando menos lo esperan y te agarra con la guardia baja (que es lo que hizo Itachi cuando mato a su clan).
Es por ello que yo estoy 100% seguro que fueron los fans los que cambiaron el parecer de Kishimoto y por eso lo transformo en un heroe. Originariamente la idea de Masashi era que fuese el enemigo final de Sasuke y punto. Lo de la reivindicacion surgio despues. Se tomo dias extras para acomodar esa historia (esa semana antes del cuento de Madara el manga no salio) y a pesar de ello, todavia no cierra muy bien esa historia (era mas facil cuando Itachi era solo un villano). Es porque al principio Itachi fue diseñado solo como una vil comadreja. Yo diria que la vuelta de tuerca en la trama, no es especificamente solo porque los fans adoran a Itachi sino porque: Muerto Itachi, que diablos hacemos con Sasuke? Es decir si el vengador se vengo, de que lo disfrazamos ahora para que no pierda protagonismo?

Kisame Hoshigaki (干柿 鬼鮫) Hoshigaki Kisame)
Kisame「鬼鮫」Tiburon demonio
Hoshigaki「干柿」Fruta seca de Diospyros
kisama「貴様」prn tú (vulgar) {kisama! 「貴様!」 ¡malnacido!}
hoshi「星」estrella, SUTĀ - estrella fugaz nagareboshi「流れ星」
Como notaran facilmente todo lo relacionado a Kisame corresponde al asesino milenario del mar: Su apariencia, su espada Samehada (鮫肌 Piel de tiburón), sus jutsus, etc. Tambien es una forma ordinaria de decir malnacido (nunca mejor puesto a un mounstro como Kisame). Su titulo de demonio lo comparte con Zabuza.
Su apellido le encontre relacion con su anillo ya que es la Nanto (なんと, o Estrella del Sur). Tambien es un dulce tipico japones (wagashi, 和菓子) como el Dango (que come Matarashi), nada mas que en vez de ser una pasa de uva o una ciruela seca proviene del Diospyros. Fijense que lo primero que le vemos a hacer a Kisame en Konoha es ir a la tienda de dulces junto con Itachi. Tambien la relacion de ambos nombres (Itachi y Kisame), resulta que en japonés significa Tiburón Tigre (Itachizame).

Hidan (飛段)
nedan「値段」precio, costo
hida「ひだ」doblez
hi「火」fuego
-dan「-団」sfj grupo de - la pandilla de
El portador del anillo de los tres niveles (三台) y nuestro fanatico religioso favorito, tiene dos kanjis en el nombre y el primero (飛) significa hisha, que vendría a ser la torre en el shogi (ajedrez japonés, literalmente seria carroza voladora). Como notaran en su religión Jashin (Dios Malvado o Corazon Malvado), toda la simbología, tanto en el sello de sacrificio, como su colgante, protector frontal y hasta su guadaña están relacionados con su anillo y los tres niveles, ya que son todos de tres puntas, o tres hojas.
Esto para resolver los que dudaban sobre el protector de Hidan porque decían que parecía de la Aldea Oculta de la Lluvia, ya que no es así. Hidan lo que hizo fue armarse un protector que se relaciona con su aldea, que propiciamente coincide con la simbologia de su religion (si hasta parece haber sido hecho así nomas y bastante desprolijo).
No creo que Kishimoto se esté burlando de la Santa Trinidad de los católicos pero es la única relación fuerte que veo (en el personaje como esta diseñado), tal vez solo es una simple asociación, convirtiendo a Hidan en una especie de Cruzado Loco.
Foneticamente y asi como se ve en su compañero de Akatsuki, parecería que están mezclados los sonidos ya que nedan sería una palabra mucho mas asociable con la personalidad de Kakuzu, cosa que no me parece mal ya que por eso son equipo.
Es por ello que la conclusion es que la relacion de las piezas de ajedrez estan emparentadas con el tipo de ataque que realizan. Hidan ataca como una torre, de forma frontal y lenta (el mismo lo dice), pero una vez posicionado el contrincante esta perdido. Kakuzu en cambio ataca por donde menos lo esperan y por sorpresa.

Kakuzu (角都)
kasegu「稼ぐ」obtener ganancia económica: (ganar dinero) (~wo--> de ~)
miyako「都」[mijáko] capital
sankakukei「三角形」triángulo
El Tesorero de Akatsuki y portador del anillo Estrella del Norte ( 北斗) también tiene dos Kanjis y el primero también es una pieza del Shogi, el kakugyō (角), que vendría a ser el Alfil (su significado literal clasico es movilidad angular). Tanto el Segundo kanji como la fonética están relacionados a su función en Akatsuki ya que lo único que le importa es el dinero. Si bien miyako (capital) se refiere a las ciudades y no al dinero, nos tomamos una libertad artística y extrapolamos idiomas aquí.
Como vemos en Hidan, también su nombre esta entrelazado y mezclado con su compañero, no solo en el anillo sino en la fonética del triangulo. Graciosamente, el alfil (entendido como obispo en anglosajón) estaría más relacionado con la religión y por eso digo que se funden los significados entre ambos desde el punto de vista de personalidad.
Lo que sucede es que las asociaciones de las piezas de ajedrez de ambos no están emparentados con su forma de ser, pero si con el tipo de ataque que hacen. Kakuzu ataca como un alfil desde larga distancia y con ataques sorpresa (te sorprende por los diagonales). Y Hidan ataca como una torre, sin misterios y directamente.

Zetsu (ゼツ)
zutsu「-ずつ」por {一人づつ → persona por persona, uno a uno} - por cada
zetsubō「絶望」desesperanza
zenmetsu「全滅」aniquilación, exterminio
keikaku「計画」s diseño, plan
akuzetsu malas lenguas, chismear, chusmear.
aku「開く」Ⅰ abrirse
aku「悪」[áku] s el mal, lo maligno
El personaje portador del anillo 亥 (negro) es todo un misterio. Desmenuzando el nombre de mil maneras no surje nada interesante. Algo muy llamativo del personaje es que cuando habla, su mitad blanca lo hace en katakanas y su mitad negra lo hace en kanjis y kanas (es por ello que en el anime se usan dos actores de vos en la version inglesa). La asociasion fonetica que marca su recoleccion de cadaveres es bastante forzada y las demas tambien.
La unica asociasion mas o menos razonable es con Dragon Ball Z: En el OVA y Video Juego llamado Saiyajin Zetsumetsu Keikaku, ademas del nombre estar asociado a la aniquilacion y al exterminio, Goku y compañía deben combatir al enemigo final en el Planeta Oscuro (暗黒惑星, Ankoku Wakusei) que coincide con el color de su mitad Yin y su anillo. Conociendo el fanatismo de Kishimoto por DBZ, es muy probable que Zetsu se encuentre en la batalla final de Naruto. Tambien pude combinar rebuscadamente akuzetsu (uniendo Akatsuki & Zetsu) y el significado como veran es interesante, ya que Zetsu se abre para hacerse ver y entre sus dos personalidades chusmea.

Gaara (我愛羅)
ai「愛」[ái] s amor
ware「我」prn yo - mí mismo
araiguma「アライグマ」s (bio) mapache, es osito lavador
garō「餓狼」s lobo hambriento
tanuki「狸」jp tanuki, mapache japonés
shukaku (守鶴)
sabaku「砂漠」desierto
Sabaku no Gaara (砂瀑の我愛羅), conocido como Gaara del Desierto (literalmente en realidad significa Gaara de las Cataratas del Desierto), fue llamado así por su madre, que lo hizo por utilizar la frase Ware wo ai suru shura (我を愛する修羅 como el que solo se ama a si mismo), manifestando el odio a su propio hijo, cosa que se repite luego por el padre y la tía.
Lamentablemente todavia no sabemos su apellido, ni el de su padre o la abuela Chiyo.
Como verán los kanjis que se usan en el nombre también significan lo mismo (uno de ellos esta tatuado en su frente). Me resulto curioso que otra forma de decir mapache fuese araiguma y que lobo hambriento se diga garō porque la combinación de ambos pareciera ser la verdadera forma del Shukaku.
Finalmente incluyo la forma en que lo llama Naruto durante la pelea (Maldito Tanuki!) por ser una tercera manera de decir mapache.

saludos!!! Smile

Ver perfil de usuario https://www.youtube.com/MadaraZonaAnime

Hidan

avatar
JOUNNIN
JOUNNIN
esto esta mui bueno madara muchas gracias se te agradece conpadre

Ver perfil de usuario

Contenido patrocinado


Volver arriba  Mensaje [Página 1 de 1.]

Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.